Jump to content

Are Ikea trying to re-educate us in the pronunciation of the name?

Recommended Posts

Oh god, here we go again with one of Pete's random thoughts.

 

Watching the TV, I notice the new Ikea advert now has the voice over which says the name and pronounces it as ICK-EA.

 

I've always referred to it as EYE-KIA

 

In fact I'm sure some of their older adverts referred to it the same as me.

 

Yes I know it's completely irrelevant, but how do you refer to the store?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Exactly the same as you do........ and I'll not alter the way I say it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Same as you, I just assumed the Ickea thing was Swedish or something lol. Wouldn't worry about it!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Same as you, I just assumed the Ickea thing was Swedish or something lol. Wouldn't worry about it!

 

Yes it is Swedish....But for years it seems I and everyone else has been pronouncing it wrong, and now it seems we're being 'educated' in its correct pronunciation, and it just irritates me. Little things tend to ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've always referred to it as Eye kea, however i've dealt directly with Ikea and some of the nationalities who supply them(Lativan,Belhium,Luxembourg,Holland) for the past 15 years and they all pronounce it ICKEA

Share this post


Link to post
Share on other sites

A brilliant move. With little or no effort, a company has got us talking about it.

 

Also, with all the daft names of their products, the company's name is small beer.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Exactly the same as you do........ and I'll not alter the way I say it.

 

I bet you still call Beijing - Peking!

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's abit late to correct us now tho, abit like Dacia trying to convince us to pronounce their name different too.

Share this post


Link to post
Share on other sites
It's abit late to correct us now tho, abit like Dacia trying to convince us to pronounce their name different too.

 

That was my thoughts too.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I remember when I was younger the pronunciation of Nike changed, it became Nikey. Wasn't there similar debate over the pronunciation of Adidas?

Share this post


Link to post
Share on other sites
I bet you still call Beijing - Peking!

 

 

:hihi::hihi:

Share this post


Link to post
Share on other sites
I remember when I was younger the pronunciation of Nike changed, it became Nikey. Wasn't there similar debate over the pronunciation of Adidas?

 

Yes I still refer to Nike as Nike, rather than Nikee....Adidas I'm not sure about...I say it exactly as it's spelt...Not Adeedas.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.