depoix   11 #13 Posted January 18, 2005 always thought crosseld meant burnt, as in," ows tha like thi bacon"? "crosseld or aif dun?" Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
munky   10 #14 Posted January 18, 2005 Ge-ore wit de. . (give over with you. . )  I've said that to some non-sheffs and their response was as though I'd said summat in a different language. .  cant fault sheffieldish!!! Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
LBoogie   10 #15 Posted January 18, 2005 I love looking at dialect..we did loads of it as part of my English A Level course.  I was just looking around the net about meanings of certain words and found some good sites  English varieties of the British Isles - lots about Yorkshire  Yorkshire Dialect Phrases  The British Libary - Online Collection of Regional Accents - From the 50's to the present. There are a few Sheffield ones, and lots of Yorkshire ones. It's interesting to see how the way people talk has changed. Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
chillicat   10 #16 Posted January 18, 2005 Originally posted by screamingwitch mardy being miserable  Sulking is an essential part of being mardy, surely? Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
Tazz070299   10 #17 Posted January 19, 2005 Yitten - was a word used to mean scared.  Ganzy - a jumper or pullover  eightfoot - a ginnel or footpath   Regards  Tazz Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
LBoogie   10 #18 Posted January 19, 2005 I love 'yitten', my dad always says it to us. Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
pitsmoorlad   10 #19 Posted January 19, 2005 If single words fool the Southerners then a whole sentence will really leave em gobsmacked. Like " Gioer roorin mardy arse and get thissen off ooem" ..............next suggestion please. Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
t020 Â Â 11 #20 Posted January 19, 2005 Originally posted by pitsmoorlad If single words fool the Southerners then a whole sentence will really leave em gobsmacked. Like " Gioer roorin mardy arse and get thissen off ooem" ..............next suggestion please. Â Which, translated, means? (And I'm not a Southerner). Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
jan2002 Â Â 10 #21 Posted January 19, 2005 give over crying, and get off home:clap: Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
leddi   10 #22 Posted January 19, 2005 oh i love stuff like this, again sorry if im repeating an earlier post i just dont have time to read them before i reply  i once said to my friend from London "im dead cold" and she didnt understand why i said dead?  another one is when i would say the hours i was working i said "9 while 5"  my friend from further north said "why the 'while' and not until" is it just my bad english lol?? Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
t020 Â Â 11 #23 Posted January 19, 2005 Originally posted by leddi is it just my bad english lol?? Â Yes. Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...
Snook   10 #24 Posted January 19, 2005 Originally posted by t020 Yes.  The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary. -- James D. Nicoll Share this post Link to post Share on other sites Share this content via...